O MAGOSTO E A
SOCIOLOXÍA
ALIMENTARIA DA
CASTAÑA
A
etimoloxía da
palabra magosto é un
tanto confusa. Hai
filólogos que a
consideran derivada
do latín magnus
ustus, gran
fogueira, polas
caharelas ou grandes
fogatas que se fan
nun magosto; algúns
decántanse por
magnus, maxia ou
magno. Outros
indican unha
procedencia celta da
palabra mag,
campo.
O magosto é unha
celebración festiva
de carácter cíclico
porque representa o
paso a outro ciclo
agrícola; de festa
relixiosa porque se
fai en vésperas do
día de Defuntos; é
gastronómica porque
coincide coa
matanza, co viño
novo e coa colleita
das castañas. É a
festa gastronómica
máis vencellada coa
castaña.
Todo magosto comeza
polo ritual de
recolle-la leña para
a cacharela, que
simboliza ó deus
sol, dador de vida e
purificador das
ánimas. Os veciños
aportan as castañas
e outras viandas –chourizos,
empanadas, cocido,
augardente e
patacas– para unha
comida conunitaria e
sacra que simboliza
os vencellos sociais
da comunidade. O
lume da cacharela
serve para dar
gracias polos
froitos recibidos,
por tanto é un
sacrilexio apagalo.
En resume: unha
festa pagana
reconvertida en
gastronómica e
cultural que
posiblemente
xenerase nos galegos
esa afección polas
festas con foguetes
e bombas de palenque
que tanto iluminan o
ceo nas noites de
foliada.
Hai anos, no tempo
dos magostos era
doado toparse coas
castañeiras vendendo
a súa mercancía nas
esquinas dalgunhas
rúas de Compostela,
Ourense, e outras
vilas, berrando
¡que ferven,
castañas quentiñas!.
Rafael Alberti4
fálanos
delas:
“seguramente porque
estase achegando o
Nadal, tódalas
castañas voaron dos
seus ourizos. E
tódalas castañeiras,
dende as máis novas
ata as máis
ancianas,
recóllennas baixo a
aba entre as pernas,
quecendo e torrando
alí a súa
mercaduría.
Non toparon mellor
lume”.
Hoxe aínda podemos
topar vendedores
ambulantes cunha
vella locomotora
asando castañas
na rúa, colaborando
a face-la paisaxe
típica do magosto
urbán, xunto cos
cucuruchos de papel
cheos de castañas
quentes que a xente
devora con ledicia.
CASTAÑEIRA
A cultura da castaña
está tan vencellada
ós galegos que
topamos con apelidos
como Castiñeiras e
Souto, ou topónimos
coma Sequeiros,
Cequeril e Souto.
Pero non só esto. A
nosa conducta
alimentaria sostense
sobre pautas
colectivas: os
alimentos inxeridos,
xeitos de cociñalos,
emocións e recordos,
os símbolos
alimentarios ou
normas no reparto.
Non abonda con que
unha cousa sexa
comestible para que
remate sendo comida,
é preciso que forme
parte da
configuración da
imaxinación
gastronómica e que
sexa recoñecida como
símbolo de
autoafirmación no
grupo, creando así
un pasado
gastronómico con
raigame na nosa
personalidade. No
caso galego, a
imaxinación
gustativa, a
tradiconal e
costumista, é, según
o principio de
sedimentación
alimentaria5:
pulpeira,
lampreeira,
marisqueira,
sardiñeira,
lacoeira,
empanadeira,
caldeireira,
castiñeira e
queixeira.
Habería que
engadirlle a
imaxinación da
mentalidade
festeira
gastronómica,
filloeira e
augardenteira.
VOCABULARIO GALEGO
DA CASTAÑA
Os países da riveira
do Mediterráneo
teñen a cultura da
castaña inxertada no
seu vocabulario.
Así, os franceses xa
diferencian
châtaigne de
marron, pero os
italianos amplían
vocabulario e
distinguen varias
clases de
castagnas:
caldallesa e
ballota para a
castaña cocida,
bruciata ou
caldarrosta para
a castaña asada. Os
alemáns coñécena por
kastanie, que
en inglés dise
chestnut.
Galegos e
portugueses temos
moitas máis
acepcións
lingüísticas.
Arbus panis:
os romanos
chamabanlle ó
castiñeiro árbore
do pan, xa que
nos tempos de malas
colleitas facíase o
pan con fariña de
castaña.
Barexar:
trasnada dos cativos
que van roubar
castañas ós vecinos
para o magosto.
Bullote:
torta de fariña de
castaña consumida
polos lexionarios
romanos.
Cacho:
tixolo.
Coco:
verme da castaña.
Caldudas:
potaxe de castañas
secas cocidas.
Debullar:
quitarlle as cascas
á castaña cocida,
fresca ou asada.
Enxerimento:
superficie onde
remata a castaña.
Moreas:
xeito de xunta-los
ourizos para
golpealos e
separa-la castaña do
ourizo.
Petela:
pinzas de madeira
coas que se apañan
as castañas do
ourizo.
Picós:
anacos das cascas
procedentes da pisa
ou do bandoxo
empregados para
ceba-los porcos.
Rangalleira:
dÍse que o día do
magosto o viño
“corre á
rangalleira”.
Suchar:
chupar continuamente unha castaña pilonga
ata que se consuma.
Chuchar.
Taloura:
vara longa coa que
se abanea o castaño
para que pinguen os
ourizos; tamén é
bareiro.
Tixolo: tixola de ferro con
buratos onde se asan
as castañas. Cacho.
Tonas:
cascas da castaña.
Trasmocho:
castiñeiro que medra
máis ó ancho que ó
alto pola acción do
home, que o poda
coma se fose un
frutal. Deste xeito,
obtéñense máis
castañas, temos
polas grandes para
madeira en poucos
anos, e non
desaparece a árbore.
Xemas:
partes da castaña.
TIPOS DE CASTAÑAS:
Bolerca:
a que abortou dentro
do ourizo, que non
medrou.
Brava:
a do castiñeiro
bravo, sen inxertar.
Bullada:
a que xa pasou pola
bulla.
Bullote:
castaña asada no
tixolo ou cacho.
Burgazo:
castaña fresca
cocida que se come
con leite.
Crouco:
a que é pequena.
Degaro:
a castaña degraída.
Tamén se chaman
restrelos.
Degraída:
cae do ourizo ó chan
xa madura. Degaros.
Enxeridas:
formadas por varias
pezas.
Longal:
tipo de castaña
portuguesa.
Maia:
a pilonga ou seca, e
afumada.
Mamota:
cocida coas dúas
cascas, zoncho; é a
castaña mal asada
que non pela ben.
Pilonga:
castaña seca.
Zoncho:
a mamota. Os cativos
enfíanas nun cordel
a xeito de rosario
para comelas.
NO COUREL:
Abarqueira:
a castaña baleira.
Bravas:
hai anos que se dan
e outros que non
saen.
Picois:
as que se desprecian
cando se escollen ou
que parten ó
debullalas para
quitárlle-las tonas
durante o bandoxo.
Presa:
froito dun
castiñeiro bo para
madeira e que rende
moita cantidade de
castañas. Dise que
estas castañas non
son as máis
sabrosas.
Raigonas:
son as segundas en
caer da árbore; as
mellores para comer
e as que mellor
pelan.
Velliñas:
é moi oscura e
debúllase mal.
Vérdeas:
as máis sabrosas e
as que máis abundan,
xunto coas presas.
Outras clases de
castaña:
Pagiana, Vilande,
Buxeira, Agrelo,
Loura, Garrida,
Papada, Cabezuda,
Toubesa,
Bravoleirado,
Bicuda, Ousende,
Oucieira.
CULINARIA DA CASTAÑA
Hai
que apañalas tan
pronto caen do
ourizo para que
asadas, frescas,
pilongas, cocidas no
caldo de nabizas e
berzas, como
guarnición, en
recheos e nos
postres, sexan o
cerne dun bo manxar
para os paladais
máis sibaritas:
Para cocelas
debúllase a
tona de afora.
Cúbrense con auga
fría, caldo ou
leite, e cocémolas
sen deixar que
fervan de 15 a 20
minutos; o feixe de
nébodas, fiuncho e
loureiro é opcional.
Se veñen conxeladas
hai que poñelas a
desconxelar. Se son
frescas e flotan na
auga da cocción
descártanse para o
consumo porque poden
ter vermes.
Para pelalas
quitámoslle a
primeira tona cun
coitelo ben afiado.
Escáldanse cinco
minutos en auga
salgada fervendo.
Sacámolas da pota ás
tandas para que non
enfríen e ráspanse
as tonas que lles
queden.
Como
acompañamento ou
adobío de pratos
de caza, recheo de
carnes e aves,
peixes secos ou de
sabor forte, potaxes
ou elaboracións con
alimentos graxos e
xelatinosos, poden
ir cocidas, asadas e
debulladas, picadas
ou en puré.
Aplícanselles ás
mesmas técnicas
culinarias e usos na
cociña cas patacas,
fabas, chícharos,
frixoles e
garbanzos. Xunto cos
figos fan un bo
recheo para o
bandullo.
Para asalas
faiselles unha raspa
na casca cun
coitelo. Ásanse no
forno ou nunha
tixola con furados.
Nos magostos galegos
emprégase o tambor
ou cachela:
recipientes
metálicos con
buratos e de forma
cilíndrica ou de
caixa de zapatos.
Pódense facer no
microondas en sete
minutos pero non
arrecenden comas
outras. De asadas,
tapalas cun pano
quente para que non
perdan a calor e
rematen de asarse
por dentro. Se lles
damos un “preasado”
podémolas conservar
meses no conxelador
para rematar de
asalas nun intre.
Para conxelalas
primeiro pélanse e
despois metémolas
cinco minutos en
auga fervendo; ó
quitalas da pota
metémolas en auga
con xeo. Cando
arrefríen
envasámolas en
bolsas de plástico
para conxelalas,
procurando meter en
cada bolsa a
cantidade que
pensemos cociñar
nunha vez; tamén se
pode conxelar o puré
de castañas.
Dependendo do
conxelador poden
conservarse en
óptimas condicións
ata un ano.
Das pilongas,
os artesáns da
castaña no Caurel
din que non se deben
poñer á remollo, só
lavalas e cocelas
con auga quente,
chourizo e touciño,
ou ben deixalas no
leite unha noite;
hai quen as chucha
como se fosen
caramelos.
Para conservalas
ó natural
facemos o mesmo que
para pelalas e logo
cócense vinte
minutos cunha
cullerada de sal por
litro de auga.
Arrefriar e
conservar no líquido
da cocedura en
tarros de vidro ben
pechados e
desinfectados á
calor. Tamén se
poden cocer e gardar
en almíbar
cun xarope forte
-zucre e auga a
partes iguais- cun
pau de vainilla.
A fariña de
castañas,
mesturada con trigo
nunha porcentaxe dun
15% ata un 30%, ten
os mesmos usos ca de
trigo. Filloas,
biscoitos, pizzas,
biscoito enrolado,
roscón, madalenas,
cremas, bica,
empanadas, rebozados
para fritidos, pan e
outras preparacións,
melloran de sabor
con esta fariña,
aínda que non
espesan tan ben un
caldo como a fariña
milla. As masas
feitas con esta
fariña necesitan
máis líquido na
masa, máis tempo
para levedar e máis
fermento. As xoubas
abertas sen espiñas
rebozadas en ovo e
fariña de castaña,
fritidas son unha
ledicia. O pan de
castañas, as
madalenas con pasas
de Corinto e noces,
o biscoito enrolado
con crema de
castañas e crema
pasteleira, deberían
estar na carta de
calquera “tres
estrelas Michelín”.
Calquera postre se
pode facer con
castañas cocidas en
leite e azucre, cos
marron glacé,
coa fariña, ou con
puré de castañas en
almíbar. Con esta
fariña, lacón moi
picado e unha
bechamel ou con
queixo cremoso
–Cebreiro, Arzúa–,
podemos facer masa
de croquetas que
rebozaremos na
fariña de castaña
para fritilas.
Co peixe
podémolas poñer
cocidas, estofadas,
asadas, en
papillote –con
lubina, salmonete ou
troitas–, nun arroz
caldoso de peixes ou
mariscos, enteiras
ou picadas, e como
recheo de chipiróns
ou de pementos.
A pasta e as
ensaladas
préstanse a xogar co
sabor da castaña, ó
igual que as cremas
de legumes, sopas e
caldos. As castañas
picadas con salsa de
tomate, carne
picada, especias e
allo, fan unha
magnífica salsa para
recheo de raviolis e
para a lasaña. En
ensaladas frías
combinan ben con
alloporros, fabas,
pementos e cebola
picados, pulpo,
acelgas, espinacas,
lacón cocido e frío,
lentellas, cenorias,
tallaríns e o que a
imaxinación do
cociñeiro permita.
Nunha fondue
de chocolate e
froitas –piña e
morangos–, como
recheo de bombóns
con licor de
castañas, nunha
mousse, fan un
postre que se
agradece.
RECEITAS
Lentellas con
castañas (Receita
do cociñeiro romano
Apicius no século I)
6
INGREDIENTES:
1 taza de
castañas, 1 taza de
lentellas cocidas,
aceite, 3 culleradas
de mel, 1 cullerada
de vinagre de Xerez
(vinagre de mazá,
vinagre de viño do
país ou calquera
vinagre aromatizado
ó gusto), sal,
pementa negra,
comino, sementes de
cilantro ou cilantro
en po, nébodas,
menta, ruda.
PROCEDEMENTO:
cócense as castañas
peladas engadíndolle
un pouco de auga e
sal. Durante a
cocción, machacamos
nun morteiro
pementa, comino,
sementes de
cilantro, menta,
ruda, nébodas, mel e
vinagre. Pasámo-las
castañas xa cocidas
e máis a zarapallada
do morteiro a outra
pota, na que lle
engadimos aceite e
poñemos a ferver.
Cando estea ben
cocido, ou pochado,
retírase e volvemos
a machacar no
morteiro ou na
batedora. Servimos
nunha fonte e
aliñamos con aceite
de oliva extra virxe
da primeira prensada
en frío.
Bullote (Receita
descrita en “De
Honesta Voluptate et
Valetudine” por
Bartolomeo Sacchi no
1475)
INGREDIENTES:
castañas cocidas,
touciño ou freixós,
queixo, ovos crus ou
cocidos, zucre,
azafrán.
PROCEDEMENTO:
para facer esta
torta de castañas
mestúranse nun
morteiro tódolos
ingredientes, nas
cantidades que se
desexen, e cócese
esta masa no forno.
Esta receita
publicouna Sacchi no
libro “Honesto
pracer e saúde”.
Os lexionarios
romanos e os antigos
castrexos, de
seguro, só a facían
coa fariña de
castaña, auga e sal.
Giocondas do século
XV (Sopa de
castañas de Leonardo
da Vinci)
7
INGREDIENTES:
1 taza de
castañas, 2
culleradas de
aceite, 2 culleradas
de mel, sal para
coce-las castañas,
pementa negra,
herbaboa ou nébodas,
tomillo.
PROCEDEMENTO:
“Machacade
as castañas cun
martelo para
fendelas e fervédeas
primeiro en auga
soa. De alí a un
pouco sacádeas da
auga e debulládelas
para quitárlle-las
tonas que lles
queden. De seguido
ferverédelas a lume
manso ata que estean
bastante brandas
coma para pasalas
polo coador. Entón,
quentádeas con
aceite, mel, sal e
pementa, adobiádeas
con pequenas follas,
e xa teredes a sopa
de castañas. É moi
boa contra das
consecuencias das
mordeduras de arañas
salvaxes, e tamén
para manter unidas
as páxinas dos
libros”.
Enténdase por coador
o pasapurés de hoxe.
Caldo de castañas (Receita
de Miguel Vila)
8
INGREDIENTES:
1,5 kilos de
castañas, 2 cebolas
enteiras e media
cebola picada, 2
dentes de allo,
aceite, touciño, 1
orella de porco,
sal.
PROCEDEMENTO:
quizais o máis
antigo dos caldos
galegos. Este caldo
tradicional veuse
desprazado polo
caldo de grelos, de
nabizas ou de
repolo, pero sigue a
ser un prato
excelente e sabroso.
Quitámoslle a tona
de afora ás castañas
e cocémolas con auga
e sal. Na primeira
fervura retirámolas
e quitáselles a
segunda tona.Noutra pota
cocémo-las dúas
cebolas, o allo, o
touciño e a orella,
desalgada do día
anterior, e as
castañas debulladas.
Cando xa todo estea
cocido engadímoslle
un rustrido (neste
caso media cebola
picada e fritida en
aceite) e
remexémo-lo caldo,
deixando que siga a
cocer durante os
minutos que nos leve
pica-lo touciño e a
orella., que
volvemos a mesturar
no caldo. Pódense
empregar outras
carnes salgadas de
porco, ó gusto de
cada un. Se
facémo-lo caldo con
castañas pilongas
temos que poñelas a
remollo a noite
anterior.
Ledicias de Samurai
(Castañas
Kioto)
9
INGREDIENTES.
Para a masa: 50
gr de zucre, 100 gr
de fariña, 10 gr de
mantequilla, un ovo,
media cullerada de
mantequilla,
fermento.Para o recheo: 15
castañas cocidas,
200 gr de puré de
fabas brancas.
Para o glaseado:
1 xema de ovo, unha
copa de Oporto.
PROCEDEMENTO:
mestura-lo zucre, o
ovo e a mantequilla.
Bater lixeiramente e
quentar ó baño-maría
ata conseguir unha
masa homoxénea que
arrefriamos sobre
xeo. Engadímo-la
fariña e o fermento
peneirados para
amasar nunha
superficie
enfariñada.
Dividi-la masa
resultante nunhas 15
porcións dun tamaño
regular. Aparte,
cortámo-las castañas
en dados e
misturámolas co puré
de fabas. Preparar
quince boliñas para
o recheo e cubrilas
coas porcións de
masa. Pinta-los
pasteliños coa xema
batida co viño.
Fornear 15 minutos a
160º C. Puré de
fabas: cocemos 500
gr de fabas brancas
con 5 gr de cravo e
5 gr de canela.
Pasámo-las polo pasa
purés e mesturámolas
co almíbar feito con
1 kg de azucre e 1 l
de auga, Quenta-la
mestura ata que
espese e poñer a
enfriar.
Picallóns (Brochetas
de castañas con
mariscos)
INGREDIENTES:
Langostinos,
Pemento verde,
panceta cortada moi
fina, cogomelos ou
shiitake, peituga de
polo, chipiróns ou
choquiños, castañas
medio cocidas,
brochetas.
PROCEDEMENTO:
cocémo-las castañas
só ata que se lles
poida atravesar coa
brocheta e non se
desfagan. Preparamos
dúas láminas de
panceta en cruz e
poñemos unha castaña
no medio para
enrollala.
Cortámo-los pementos
en cuadrados do
tamaño das bolas de
panceta coa castaña.
Cortamos a peituga
en cuadrados do
mesmo tamaño.
Limpamo-los
chipiróns e
facémoslle un recheo
cos tentáculos e
algunha castaña
cocida. Colocamos na
brocheta un pemento,
un bolo de panceta
coa castaña enteira
como recheo, un
langostino, unha
seta, unha castaña
cocida, a pechuga,
un chipirón recheo
de castañas, e
seguimos repetindo a
serie de elementos
ata que non quede
brocheta.
Mollámo-las
brochetas (nápanse)
nun adobo feito con
aceite, tomillo e
allo picaddos.
Poñémo-las brochetas
na grella ou na
prancha do forno. Ó
rematar salpiméntase
con sal gorda e
pimenta negra.
Pódense acompañar
con algunha salsa:
mahonesa, rosa,
holandesa ou
española (a demi
glacé).
Fror da figueira (Galician
way of cooking)
INGREDIENTES:
1,5 kg de mexilón
galego fresco e unha
taza de auga de
cocelos, 250 gr de
castañas conxeladas,
150 gr de papaia,
150 gr de noces, 3
cenorias, 12 figos,
3 copas de viño
branco seco, 50 gr
de mantequilla, noz
moscada e sal. Para
a masa das orellas:
500 gr de fariña de
trigo, unha
cullerada de fariña
de castaña, 80 gr de
mantequilla, 2 ovos,
3 culleradas de
aceite, auga de
coce-las castañas.
PROCEDEMENTO:
facémola masa das
orellas, deixámola
levedar unha hora e
fritimos porcións de
masa estirada de 6
cm de diámetro, máis
ou menos; deixamos
escorre-lo aceite e
reservámolas en
sitio quente.
Cocemos co viño
branco e unha folla
de loureiro os
mexilóns, quitámolos
da cuncha e
gardámolos. Coa
mantequilla, a auga
dos mexilóns e as
castañas cocidas
facemos un puré.
Cortámo-las cenorias
en xuliana, como
fíos, e fritímolas
nun pouco de aceite.
Torrámo-las noces
nunha cullerada de
aceite.Presentación do
prato: enriba da
mitade das orellas
colocamos puré de
castañas con noces
torradas, enriba
dous mexilóns, e por
último cenoria
fritida. Na outra
mitade das porcións
de orellas poñemos
puré, láminas de
papaia, por riba
medio figo e
rematamos con dous
mexilóns con noces.
Podemos poñer as
orellas sobre follas
de figueira nuha
fonte redonda; as
follas hai que
escaldalas antes en
auga fervendo.
Suxerencias
para chapantes
Decía un sabio
gastrónomo, Brillat
Sabarin, que fai
máis pola humanidade
o inventar unha nova
receita que
descubrir unha
estrela no Universo.
Quen queira
investigar na cociña
pode probar co bolo
no pote, pero o bolo
de fariña de castaña
con fariña de millo
corvo. Doutra banda,
quen queira atopar
unha mestura
perfecta,
afrodisíaca según
Galeno, para o
cóctel de licor de
castaña pode probar
engadíndolle moito
xeo, Cointreau,
Curaçao –licor de
laranxa–, licor de
limón, Licor 43,
augardente da Ulla,
Calisay, Cassis
–licor de grosella–,
herbaboa,
mentrastes, ou
zumes de froitas;
pero non todos á vez
senón catro
ingredientes
máximo.
Debería
potenciarse a prantación de
castiñeiros para non
perder estas
delikatessen e,
ó mesmo tempo,
incentivar ós
chapantes para que
se investigue máis
no eido da
gastronomía galega
da castaña, xa que é
tan nosa como o
hórreo, a gaita ou a
muiñeira. Castañas,
magostos, sequeiros,
soutos e
castiñeiros, son un
símbolo da nosa
galeguidade e parte
do noso patrimonio
cultural e
gastronómico.
NOTAS:
1. MANDIANES CASTRO,
M. ‘El magosto’.
Boletín Auriense.
1990-1991. Tomo
XX-XXI.p. 295.
2. FONT QUER, P.
(1987). ‘El
Dioscórides
renovado’. (ed.
10) Barcelona:
Editorial Labor. p.
103.
3. FRAGUAS FRAGUAS,
A. ‘Do cancionero á
mesa posta’.
Ciencia y humanismo
en la alimentación.
[Ciclo de
conferencias
organizado pola Real
Academia Galega de
Ciencias]. 1995. P.
80-100.
4. POSADAS, J.
‘Historia de la
castaña’.
<http://www.marronglace.net>.[Consulta:
6 xullo 2001]
5. CRUZ CRUZ, J.
(1993). ’Simbolismo
alimentario y
tercera edad’.
Alimentación e
Cultura. Cadernos do
Laboratorio Ourensán
de Antropoloxía
Social. (Vigo:
Universidade de
Vigo) 3, p. 79.
6. FLORES
SANTAMARÍA, P. e
TORREGO SALCEDO, E.
(1985). ‘Apicio.
La cocina en la
Antigua Roma’.
Madrid: Ediciones
Generales Anaya.
P. 85.
7. ROUTH, S. e J.
(1993).
‘Notas de cocina de
Leonardo da Vinci’.
Madrid: Ediciones
Temas de Hoy.
O Mestre Leonardo
criouse nunha
pastelería e foi
cociñeiro antes que
pintor, escultor,
enxeñeiro ou
inventor. Adicou
máis horas da súa
vida á cociña que ó
arte, xa que foi o
“chef” da
taberna florentina
Os tres caracois,
mestre de banquetes
na Corte de Ludovico
Sforza durante máis
de trece anos, e
tivo como
copropietario da
“trattoria” A
Enseña das Tres Rás
de Sandro e Leonardo
ó pintor Sandro
Boticcelli no 1478,
local para o que os
dous pintan un
cartel que
penduraron á porta
do establecemento.
Foi o precursor da
“nouveulle
cuisine”:
petiscos de manxares
exquisitos sobre
anacos tallados de
polenta e
primorosamente
adobiados; pero non
tivo éxito entre
unha clientela
acostumada a fontes
cheas de ducias de
carnes e, como
comentaba o seu
socio no “ristorante”,
facíase difícil
escolle-lo menú nuha
carta escrita de
dereita a esquerda.
A el debémoslle o
muíño para pica-los
grans de pementa, un
modelo de tenedor, a
máquina para facer
espaguetis e láminas
de lasaña, agás de
infinidade de
deseños de máquinas
para a cociña:
picadoras de carne,
máquinas de lavar
manteis, cascanoces,
e outros trebellos
que durante séculos
tómaronse coma
deseños de armas.
Deixounos unha das
máis antigas
receitas de
castañas, que lle
deberon gustar moito
porque case non hai
referencia escrita
das súas receitas.
Un manuscrito de
Leonardo con
receitas de cociña
está hoxe en
posesión de Mr.
Gates, presidente de
Microsoft.
8. VILA PERNAS, M.
(9/04/2001). ‘Caldo
de castañas’.
Recetemanía Galicia
> Caldos, sopas,
potajes.
<http://gastromania.fiestras.com>.[Consulta:
18 xullo 2001]
9. ‘Castañas Kioto’.
COCINA MÍA.
38. Outono 1998. P.
31.
BIBLIOGRAFÍA:
AÑÓN PAZ, F. ‘O
Magosto’.
Gaita gallega. Ano
3, tocata 17. (18 de
decembro de 1887);
p. 7.
BARREIRO LUCES, X (xuño
2001). ‘A castaña:
de pan de pobres a
caviar de montaña’.
AUNIOS, 3,
38-40.
BARREIRO TRONCOSO,
E. e CHARRO ARIAS,
A. ‘Estudio
bromatológico de la
castaña’. Boletín
de la Universidad
Compostelana, 65
(1957). p. 11-55.
BERROCAL DEL BRÍO,
M. et al. (1998).
‘El castaño’.
Barcelona: Ediciones
Mundiprensa.
CUEVAS Y CIA.
(199-?).
’Sugerencias con
castañas’. San
Ciprián das Viñas
(Ourense).
CUEVAS Y CÍA.
(1999).
<http://www.marronglace.com>.[Consulta:
18 xullo 2001]
CXTG. (1998). ‘Do
magosto á castaña:
unidade didáctica
IV’. A Coruña:
Sindicato Galego do
Ensino e a
Investigación da
CXTG.
FIDALGO SANTAMARINA,
X. A. ‘As Festas do
ciclo anual: unha
análise da
celebración dos
magostos’.
Raigame.
N. O. (maio 1995).
P. 7-11.
FREIXEDO TABARÉS, X.
M. e ÁLVAREZ
CARRACEDO, F.
(1985).
‘Diccionario de usos
Castellano-Gallego’.
Madrid: Ediciones
Akal.
JACQUES, A. (1961).
‘L´alimentation
et la cuisine a
Rome’. Paris:
Librairie C.
Klincksieck.
LÓPEZ GÓMEZ, F.
(1996). ‘O tempo
de magostos e
defuntos’, A
Coruña: Bahía
Edicións.
MILHAM, M. E.
(1998). ‘PLATINA:
On Right Pleasure
and Good Health. A
Critical Edition and
Traslation of De
Honesta Voluptate el
Valetudine’.
Arizona: Arizona
Center for Medieval
and Renaissanse
Studies.
RIVAS QUINTAS, E.
(1997).
‘O Castiñeiro e as
Castañas,.
Ourense: Grafo Dos.
SANTAMARINA, A.
Diccionario de
Diccionarios.
[cd-rom] Vers. 1.0.
[Santiago de
Compostela:
Instituto Galego da
Lingua] (1999).
VIEITEZ CORTIZO, E.
‘El castaño’.
(1996) Ourense:
Caixa Ourense.
VILA PERNAS, M.
(1999).
‘Diccionario galego
de gastronomía’.
Santiago: Edicións
Lea.
COMPOSICIÓN QUÍMICA
DA CASTAÑA GALEGA
(
Barreiro e Charro,
1957)
|
En 100
gr |
Fresca
|
Asada
|
Cocida |
Confitada
(marron) |
Pilonga |
|
Humidade
|
57,3
%
|
30,7 %
|
65,45
%
|
26,27
%
|
12,5
%
|
|
Graxa
|
1,8
|
1,7
|
1
|
0,6
|
3 |
|
Proteínas
|
3,7
|
6
|
2,6
|
2,7 |
5 |
|
Glúcidos.
|
32,8 |
53,2
|
26,3
|
67
|
69 |
|
Fibra
|
2,1
|
3,2
|
2
|
1,6
|
5,4 |
|
Calcio
|
22,3 mg
|
13,5 mg
|
9 mg
|
8 mg
|
28,7mg |
|
Fósforo
|
69
|
42,3
|
27
|
26
|
88 |
|
Vitamina
B1 |
159,3
|
180
|
23
|
31
|
125,6 |
|
Vitamina
C |
4,5
|
7,8
|
32
|
0,5
|
4 |
Valor
Enerxético
|
268
cal.
|
174
cal.
|
132
cal.
|
300
cal.
|
345
cal. |